« マタイ受難曲@アクロス福岡 | Main | オペラ座の怪人を聴く(BlogPet) »

March 07, 2005

オペラ座の怪人を聴く

うの このファントムがいちばん好きかもしれんとです。
さの 何? いきなり。 映画の話?
うの うんにゃ、CD。
   買ってしまいました「Das PHANTOM der OPER」。
   今回の映画版の、ドイツ語吹き替え版です。
さの あー、Uweファントムの! いいでしょう、これ。
うの なんかもう、熱演!て感じで。
さの いちおう映画の「吹き替え」なんだからさあ、ここまで
   「Uwe全開!」でいいのかって気はするが…(笑) 
   とにかくこゆいよね(^^;;
うの こゆすぎて足バタバタさせてしまったよ~
さの 一般的な作品ファンにはどうかと思うけど、Uweファン&
   映画版の歌では物足りなかった人にはおススメです。
   ちなみにキャスト全体の感想。クリスティーヌはちょっと
   弱いかなあと思ったけど後半がんばった。ラウルは悪く
   ないんだけどファントムとちょっと声質が似てる気が。
   カルロッタはナイスなのに、出番少なすぎ。
   アンドレ&フィルマンコンビが妙に上手くてきれいに
   ハモってるのもポイント高いです。
うの ダイジェスト版なのが残念だよね。マスカレードでの
   ファントムのソロがないしさあ。
さの マスカレードといえば、何だか各パートの音量のバランス
   が違うのか、新鮮なコーラスだった。こういうハモリだった
   のかと思ったよ。
うの ハモリは全体的に上手かったよね。プリマドンナとか最後
   の三重唱も結構歌詞の聞き分けができる音だったし。
   これってドイツ語翻訳がよかったのか、録音のウデか。
さの ドイツ語の響きもよかったね。こないだ歌詞で悩んだことだ
   し、懸案の部分のドイツ語歌詞も確認してみようと思いま
   す。

うの もうひとつ、「パーフェクトガイド」の話もしとかないと。
さの とりあえず映画ファンと四季ファンは買いでしょう。四季に
   限らず海外の舞台とか原作とかについても一通り触れてあ
   るので、基礎をおさえたい人にはおススメです。
うの おまけのDVDは本編ダイジェストよりメイキングのほうが
   おもしろかった。特に海外特番が最高。CG万歳!

|

« マタイ受難曲@アクロス福岡 | Main | オペラ座の怪人を聴く(BlogPet) »

Comments

良かったのねー。
それはステキ。おねだりおねだり(笑)

ワタクシ、勢いづいてスペイン語版怪人購入(^^;;
今週中には届く予定。
レビュー見ると、こちらも大変濃ゆいらしい。
楽しみ(^^)

Posted by: 椎 | March 08, 2005 at 12:58 AM

スペイン語版も評判いいんだよね。
ファンターーーズマデラオーーペラ!(最後は巻き舌)
ラテン系大好き(笑)

Posted by: basil | March 08, 2005 at 06:45 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/24266/3213458

Listed below are links to weblogs that reference オペラ座の怪人を聴く:

» Das Phantom der Oper [おぼえがき]
映画版のドイツ語吹き替えバージョン。 友だちからまわしてもらいました。 thanks>バジルさん ファントムはウヴェがやってます。 なんつか、ウヴェ... [Read More]

Tracked on March 11, 2005 at 12:40 AM

« マタイ受難曲@アクロス福岡 | Main | オペラ座の怪人を聴く(BlogPet) »